HOME
CHI SONO
TRADUZIONI
CONTATTI
ROMÂNĂ

 

 

CARMEN COPILĂU – TRADUCĂTOARE ŞI INTERPRETĂ DE LIMBA ITALIANĂ

 

TRADUCERI

Traduceri cu prestare de jurământ la Tribunalul din Milano

Traduceri cu aplicarea Apostillei de către Tribunalul din Milano  

( în baza Convenţiei de la Haga din 5 octombrie 1961)

*                 Traduceri juridice:

                     documente emise de instanţele judecătoreşti: sentinţe, citaţii, somaţii etc.

          Traduceri de documente personale şi comerciale:

  •   acte comerciale

  •   documente personale: certificate de naştere, căsătorie, carnete de conducere, etc.

  •   acte de studii: diplome, atestări ,certificate, etc.

  •   documente notariale: declaraţii, procuri speciali, împuterniciri, mandate, etc.  

Interpretariat

Ofer următoarele servicii de interpretariat pentru tratative comerciale, reuniuni, seminare, conference call, întâlniri cu caracter tehnic, vizite în întreprinderi, târguri, interpretariat telefonic.

*             Consecutivă: se foloseşte când se cere o singura limbă străină pentru reuniuni scurte si puţin numeroase.

*             Tratativă: serviciu desfăşurat de un interpret ce traduce în cadrul unei întâlniri de afaceri între două sau mai multe persoane la sediul unei întreprinderi şi care le însoţeşte in timpul vizitelor de afaceri, oferă asistenta lingvistica in timpul călătoriilor de afaceri etc. Acest tip de serviciu cuprinde si interpretariatul pentru cursuri tehnice, însoţirea delegaţiilor române şi asistenţa lingvistica la târguri, expoziţii, inaugurări, manifestări, reuniuni, alte evenimente internaţionale.

*             Chuchotage: dacă în timpul unei întâlniri există o singură persoană care are nevoie de traducerea conversaţiei, aceasta poate beneficia de serviciile unui interpret care îi şopteşte traducerea la ureche.

*             Telefonic: puteţi comunica sau efectua teleconferinţe cu partenerul dvs. cu ajutorului unui interpret.

 

 

Adauga Site in Director web