Il traduttore a portata di click!

Il vantaggio di risparmiare tempo e denaro

 

Occorre la traduzione di un documento o di un atto e non sapete a chi rivolgervi? Non abitate a Milano o Roma e quindi il consolato o l'Ambasciata rumena è irraggiungibile?  Vi è stata richiesta la traduzione giurata (asseverata) e legalizzata con l'applicazione dell'Apostille (in base alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961) dal rumeno all'italiano o dall'italiano al rumeno, allora avete trovato quello di cui avete bisogno: un perito traduttore rumeno/moldavo ovvero, un traduttore autorizzato (ufficiale) madrelingua rumena, iscritto all'Albo dei Periti Traduttori in materia penale e all'Albo dei Consulenti Tecnici d'Ufficio (C.T.U.) presso il Tribunale di Milano e all'Albo dei Periti ed Esperti della C.C.I.A.A. di Milano. Nella pagina "Traduzioni e Servizi" troverai tutti i settori in cui sono specializzata e i servizi che offro anche via posta in tutta l'Italia. 

Investire in Romania rappresenta oggi un occasione per produrre profitto per le imprese quindi, non resta altro che tradurre in romeno i documenti necessari per partecipare alle gare d'appalto, gli atti costitutivi,  gli statuti, i DURC, i bilanci, le relazione del Collegio dei Sindaci o i manuali d'uso e manutenzione, gli opuscoli... Quindi, investire in Romania diventa ancora più semplice con la collaborazione di un traduttore libero professionista madrelingua rumena.